Logo CestLaVida
27 julio, 2020

Primer renovación del titre de séjour en Francia

El primer titre de séjour Vie Privée et Familiale mediante PACS me lo dieron por un año que es el tiempo que normalmente da la préfecture. Cuando llega su vencimiento se tiene que hacer la renovación y te la dan por un año o dos años si es que hiciste el CIR (Contrat d'integration républicaine) y posteriormente la préfecture otorga una visa de cuatro o diez años; estos años dependen de tu situación y tipo de visa que tienes.

Cita en la OFII

Una vez que me entregaron la carta de séjour, tres meses después me dieron una cita en la Office Français de l'Immigration et de l'Integration (OFII) para que hiciera un examen de francés y así pudieran conocer mi nivel de la lengua francesa. Por otro lado para me dieron informes sobre los siguientes pasos del proceso y para conocer información complementaria que me podría ser útil para lograr una integración sin complicaciones y más sencilla.

Examen de francés

El examen de posicionamiento lingüístico de francés lo hice junto con un grupo de personas de otras nacionalidades que estaban en la misma situación que yo; dicho examen fue solamente escrito de conocimientos básicos de un nivel A1 y tuvo una duración de cuarenta minutos aproximadamente. Al entregar el examen lo calificaron rápidamente para que estuviera listo para la reunión uno a uno que tenía enseguida con uno de los consejeros. Una vez finalizado mi examen, esperé mi turno para pasar con el consejero que me asignaron el cual me hizo una pequeña entrevista y un par de preguntas para la creación de mi expediente completo.

En la entrevista me dieron el resultado de mi examen y me hicieron más preguntas para tener claro el nivel de francés que tenía pero si tu nivel de francés no es suficiente, no es para preocuparse, pues la OFFI decide otorgarte horas de cursos de francés ya sea nivel A1, A2 o B1 para que logres una mejor integración en Francia ya que el idioma es muy importante para lograr dicho objetivo.

En México había tomado clases de francés y después de estar viviendo año y medio en Francia mi nivel del idioma era defendible por lo cual la OFII no me otorgó ningún curso de francés; el consejero solamente me dio una atestación que indicaba la exención de una formación en la lengua francesa y que incluía mis datos personales.

Validación de estudios Centre ENIC-NARIC

Durante la entrevista tuve que confirmar todos mis datos personales y una vez concluido el tema del nivel de la lengua francesa el siguiente asunto a tratar fue en relación sobre mi experiencia profesional. Las preguntas estaban orientadas a mi nivel de estudios en México, si había hecho estudios anteriormente o en la actualidad en Francia, la experiencia laboral que había obtenido a lo largo de los años incluso en Francia y cuál era mi objetivo al corto plazo.

Este punto de la entrevista fue bastante interesante porque los estudios que he hecho en México, pueden ser reconocidos en Francia y esto puede ser de gran utilidad ya sea para seguir estudiando en dicho país o para posicionarse en el mercado laboral francés. El consejo de la OFFI fue que me pusiera en contacto con el Centre ENIC-NARIC el cual es un centro especializado en el reconocimiento académico y profesional de los diplomas y con ellos se puede obtener una atestación de comparación de un diploma o el reconocimiento de los estudios en el extranjero. Al hacer la validación anterior va a facilitar tu situación y postura ante un mercado laboral tan competitivo como lo es en Francia.

Cuatro días de cursos cívicos del CIR

El consejero me indicó que para la primera renovación de mi titre de séjour aparte de los documentos que tengo que llevar, tenía la obligación de tomar un curso cívico de integración a la Republica Francesa con duración de cuatro días y llevar las atestaciones para la renovación del titre de séjour. En esa entrevista me entregó una hoja con la primera fecha del curso que afortunadamente acordamos en conjunto el día que mejor me acomodaba porque se atravesaban las fiestas de diciembre.

El curso se llevó a cabo a lo largo de tres meses y no los cuatro días seguidos como se hubiera pensado. Tuve dos cursos en el mes de diciembre, el tercero en febrero y el último en marzo. Los cursos iniciaban a las 9:00 a.m. y terminaban a las 17:00 hrs, nos incluían el lunch y eran en instalaciones totalmente diferentes a la OFII.

En estos cursos dieron información muy útil e interesante; desde la historia y datos de actualidad de Francia, hasta información muy específica como empleo o ayuda social. El primer día del curso cívico fue sobre datos importantes sobre la República Francesa y las instituciones gubernamentales que te pueden ser de utilidad en algún momento; en el día dos hablaron sobre las instituciones de forma más específica como por ejemplo Pôle Emploi o la Assurance Maladie; durante el tercer día el tema fue la historia de Francia y finalmente el cuarto día en el que se toman talleres que se escogen en el día dos, en mi caso escogí el atelier profesional pero también estaba la opción social y la cultural.

Antes de entrar al curso me pidieron mi hoja de invitación para asistir a la formación cívica y una vez estando en la sala me pidieron mi titre de séjour para confirmar que es la persona correcta la que debe tomar el curso por lo que es muy importante llevarlo o al menos el pasaporte. Al finalizar cada día me entregaban mi atestación del curso que tomé junto con la invitación del siguiente día de curso.

Para mi era el primer año con mi titre de séjour pero había un par de personas que llevaban ya su segundo año con titre y apenas estaban tomando ése curso así que no sé de qué depende que estuvieran tomando el curso en su segundo año y no el primero de su carte de séjour pero al parecer no les afectaba en nada de sus tramites porque tuve el atrevimiento de preguntarles si les habían negado algún trámite por no haber cumplido con su contrato de integración republicana y su respuesta fue no.

Al terminar el curso el instructor nos informó que estaríamos teniendo una entrevista nuevamente en la OFFI para darle seguimiento a las actividades que logramos en la duración del curso que para mí fue de tres meses. Desafortunadamente con el tema del Covid 19 mi entrevista no pudo ser presencial pero la tuve telefónica; fue una entrevista que no duró más de 10 minutos para saber qué es lo que pensaba del curso, todas las cosas que hice y el seguimiento que le había dado como por ejemplo mi inscripción a Pôle Emploi o mi inscripción a un curso de francés para presentar el DELF B1 que nunca había concluido. Normalmente después de la entrevista te entregan una hoja que incluye los resultados de esa entrevista pero a mi me la enviaron por correo a casa.

Como resultado de la primera entrevista con la OFII hasta la entrevista telefónica obtuve en total seis nuevo documentos que tuve que presentar en mi cita de la primera renovación del titre de séjour; la atestación de exención de cursos de francés, las cuatro hojas correspondientes a cada uno de los días de formación cívica y como sexto documento los resultados de la entrevista final con la OFFI.

Primer Titre de Séjour

Solicitar tu cita 10 meses antes del vencimiento

Un punto muy importante que deben considerar a la hora de la renovación es que al igual que la primer solicitud, se tiene que sacar una cita en línea pero ésta vez la deben sacar con 10 meses de anticipación si se encuentran en una gran ciudad ya que las citas siempre están saturadas. A mí me tocó sacar la cita en la préfecture de Rhône.

En mi caso, me dieron el titre de séjour en el mes de Julio y para tener todo en regla y estar en una situación regular, en mi primer cita en septiembre con la OFII me avisaron que debía tener mi cita para la renovación dos meses antes de la fecha de vencimiento; incluso ahí mismo el consejero hizo los cálculos y me dijo que en ése mismo mes, septiembre, tendría que sacar la cita en línea para que las fechas se alinearan a la perfección.

Pasó casi un año y medio desde que llegué a Francia y cuando obtuve mi titre de séjour estaba muy feliz y coincidió que en Septiembre unos amigos iban unos cuantos días a Estocolmo y fui con ellos. En ése mes tuve mis primeras vacaciones desde mi llegada a Francia y había olvidado por completo que tenía que sacar una cita. Cuando regresé a finales de mes vi un documento que me hizo recordar que tenía que sacar la cita. Entré al sistema a solicitar la cita y ya casi no había fechas disponibles para mayo pero lo logré. Haciendo cuentas, la sugerencia que me dio el consejero de la OFFI me sirvió bastante, fue tal cual me lo dijo. Entré al sistema 10 meses antes del vencimiento de mi titre de séjour y las fechas estaban casi agotadas para el mes que me correspondía; considero que tuve mucha suerte de haber encontrado una cita para mayo pero el estrés aún no termina ahí.

Una vez más a causa del Covid 19 todo fue en vano pues mi cita se postpuso hasta nuevo aviso y no sabía si mi titre lo iban a prolongar o no. Afortunadamente, un par de semanas después recibí un correo electrónico en el cual me reprogramaban la cita una semana después del vencimiento de mi carta de séjour, lo cual estuvo perfecto.

Primer Titre de Séjour

Documentos para solicitar la renovación del titre de séjour mediante PACS

Los documentos para la renovación de la visa Vie Privée et Familiale son casi los mismos documentos que para la primera solicitud. Anteriormente no solicitaban comprobar mes con mes la vida en común para una renovación, solo solicitaban dos o tres documentos al nombre de los dos para comprobar la vida juntos pero eso ha cambiado en los últimos años. El listado de documentos se encuentran disponibles en la página de servicios públicos de Francia.

Lista de documentos a proporcionar obligatoriamente para todo tipo de solicitud

Estos documentos son los mismos que entregué en la primera solicitud del titre de séjour entonces no hay pierde en este punto y de igual forma es necesario entregar original y copia de todos los siguientes documentos:

  • 3 fotografías (conforme a la norma ISO/IEC 19794-5 : 2005) idénticas y de menos de seis meses en formato de 35×45 con un fondo claro. Nuevamente estas fotos me las tomé en las maquinas automáticas que encuentras en los centros comerciales o en otros lugares públicos y las llevé sin cortar, ahí mismo el consejero
  • Pasaporte válido y fotocopia de todas las páginas con escritos, visas y estampas. Aparte de entregar eso organicé las copias en el mismo orden en el que se encontraban en mi pasaporte.
  • Comprobante de estado civil. Incluí mi récépissé de la declaración de PACS y el comprobante de registro de PACS de personas extranjeras que solicité al Servicio Central de Estado Civil al correo pacs.scec@diplomatie.gouv.fr. Al cabo de 2 o 3 semanas recibí un documento como el de no-PACS que incluía la fecha de mi PACS y mi pareja solicitó su acta de nacimiento como de habitual y dicho documento ya tenía incluido que había efectuado el PACS.
  • Comprobante de domicilio de menos de tres meses. Entregué el documentos de gas y electricidad. Tenía listo el documento de pagos de impuestos pero la consejera me dijo que no lo podían tomar en cuenta como comprobante de domicilio, entonces los impuestos lo agregué a los documentos mensuales a comprobar.
  • Actas de nacimientos de ambos. Llevé mi acta de nacimiento original apostillada y traducida por un traductor jurado (assermenté) justo como lo indica en el sitio de servicios públicos pero la consejera no se quedó con mi acta de nacimiento ni con la copia porque era una renovación de titre de séjour y por consecuencia no era necesario entregar este documento. El acta de nacimiento de mi novio ya se había entregado con los comprobantes de estado civil.

Lista de documentos para la renovación de visa VPF con PACS entre un extranjero y un un francés

Para este listado de documentos entregué las copias como lo indican y aparte llevé los originales por que en algunos documentos me los pidieron para confirmar que contaba con ellos pero no se los quedaron.

  • Copia y original del titre de séjour. Se les queda únicamente la copia porque el original será necesario para recoger la nueva carta y el récépissé solo es válido junto con el titre de séjour cuya fecha ya expiró.
  • Identificación francesa de tu pareja. Carta nacional de identidad, pasaporte o certificado de nacionalidad francesa. En mi caso llevamos copia y original de su carta nacional de identidad.
  • La presencia de su pareja es obligatoria. En la cita que me llegó en electrónico, especificó que no se tiene que ir acompañado a menos que el titre de séjour esté ligado a la situación matrimonial que requiera imperativamente la presencia del cónyuge. Como mi situación es mediante PACS, mi pareja entró conmigo.
  • Acta entregada por la administración del TGI de París precisando que aún se mantiene el PACS si el recibo de registro de PACS (documento listado en el punto anterior) tiene menos de tres meses o, una copia del acta de nacimiento de tu cónyuge con fecha de menos de un mes. Aparte del documento del TGI, también entregamos el acta de nacimiento de mi cónyugue y se quedaron con ella.
  • Documentos justificantes de la vida en común sobre un año a nombre de ambos que justifiquen la vida en común como por ejemplo pago de impuestos, contrato de seguro que adquirieron en pareja, cuenta bancaria o postal, ficha de pago laboral de cada uno que tenga la dirección en común o facturas de electricidad, agua o teléfono fijo.
  • Copia y original de la atestación de exención de una formación en la lengua francesa. Esto es solamente si la OFFI te dio el documento porque no necesitas cursos de francés.
  • Copia y original de la atestación de 4 días de formación cívica. Como parte del CIR, si cumpliste con los valores necesarios al final de cada curso entregaban una hoja. Al inicio del artículo expliqué esto.
  • Evaluación final de la entrevista del CIR. Igualmente, ya hablé sobre este dcumento anteriormente; lo dan en la última entrevista con la OFII.

Aparte del listado de documentos anteriores no olviden llevar impresa la convocatoria de la cita

Día de la cita en la préfecture

Después de todos los cambios que llegaron con la pandemia de Covid 19, era de esperarse que hubieran cambios en la préfecture en cuanto al proceso y manejo de citas; esto era lo más correcto a hacer para evitar contagios porque anteriormente estábamos acostumbrados a esperar varias horas en la préfecture junto a una gran cantidad de gente.

La organización sin duda ha mejorado bastante. Exactamente quince minutos antes de la hora de mi cita un agente de seguridad me dejó entrar al edificio. En la cita que me llegó vía electrónica, viene un código QR el cual tuve que escanear en una máquina que me dio un ticket indicando mi número de turno y el área a la que tenía que dirigirme. En el área de espera solo está la gente necesaria para que se respeten las distancias, yo creo que tal vez solo cubren el 50% de capacidad.

Estuve esperando en el área asignada aproximadamente quince minutos y después fue mi turno para pasar con el consejero a dejar mis documentos. La entrega de mi expediente fue bastante rápida, no sé si en general para las renovaciones es así de rápido pero duró no más de diez minutos. Le di los documentos conforme los estaban pidiendo y esta vez no los revisaron uno a uno como en mi primer solicitud de titre de séjour.

Al finalizar me dieron mi récépissé y me dijeron que dentro de tres meses estaría recibiendo el texto a mi celular para ir a recoger la credencial del titre. Anteriormente nos teníamos que ir a formar a la préfecture para pasar a recoger el titre de séjour pero con los nuevos procedimientos se debe sacar cita en línea para poder ir a recoger la credencial; sin cita no te permiten entrar a recogerla. Pasó un poquito más de un mes, mes y 10 días para ser exactos, y recibí el mensaje de mi celular que indicaba que mi carte de séjour estaba lista, incluía el monto a pagar de impuestos y una liga con información para citas y poder recoger la carta.

Para recoger mi carte de séjour hice el pago de un timbre fiscal de 225€ que fue el mismo monto que pagué para mi primer titre de séjour; este pago está desglosado como 25€ de derecho de timbre y los 200€ restantes son el impuesto. En el sitio de servicios públicos te indican cómo comprar un timbre y qué tipo. Vienen varias opciones a elegir y en mi caso fue la opción de "titre pour étrangers"; como dicho pago se hace ne línea, solo es necesario marcar el monto a pagar que ya viene en el mensaje de texto que se recibe por parte de la préfecture.

Con los cambios del covid, es necesario sacar cita para ir a recoger el titre de séjour y la cita se saca aquí. Al igual que en la cita de solicitud, la hoja incluye un código QR por lo que se tiene que llevar esta hoja el día de la cita.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram